Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

निमित्तमात्रं च कृतं तया वै शिवपूजने । एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्यामेनायाः परिभाषितम्

nimittamātraṃ ca kṛtaṃ tayā vai śivapūjane | etacchrutvā vacastasyāmenāyāḥ paribhāṣitam

Dans l’adoration de Śiva, elle n’a vraiment agi qu’en simple instrument. Ayant entendu ces paroles prononcées par Menā, …

nimittacause, occasion
nimitta:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnimitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपद — neuter nominative singular (as prior member)
mātrammere measure/only
mātram:
Karta (Predicate-noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootmātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — neuter nominative singular
caand
ca:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
kṛtamwas done
kṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) — neuter nominative singular used predicatively ‘done’
tayāby her
tayā:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम — feminine instrumental singular
vaiindeed
vai:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
śivaof Śiva
śiva:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासपूर्वपद — masculine genitive singular (as prior member)
pūjanein worship
pūjane:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — neuter locative singular
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम — neuter accusative singular
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśru (धातु) + ktvā (कृत्)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — having heard
vacaḥspeech, words
vacaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — neuter accusative singular
tasyāof her
tasyā:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम — feminine genitive singular
amenaby him (this one)
amena:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम ‘अयम्’ — masculine instrumental singular (‘by this one’, i.e., by him)
ayāḥof this (lady)
ayāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम ‘इयम्’ — feminine genitive singular (‘of this (woman)’)
paribhāṣitamwas spoken
paribhāṣitam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari + bhāṣ (धातु) + kta (कृत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) — neuter nominative singular used predicatively ‘was spoken/said’

Menā (first half); second half is narrator transition (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Himādri and ṛṣis (in-scene)

Scene: Menā’s statement is heard: the maiden’s worship was merely instrumental; the scene turns toward the father’s response—quiet, reflective, doctrinally charged.

Ś
Śiva
M
Menā

FAQs

The devotee’s role is ultimately instrumentality—Śiva is the true doer, and grace works through the surrendered heart.

The Kedārakhaṇḍa setting keeps Kedāra’s Śaiva atmosphere central, though the verse emphasizes theology rather than locality.

Śiva-pūjā is referenced, with the teaching that the worshipper functions as “nimitta-mātra” (instrument) in that worship.