Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

अनयाराधितो रुद्रो रुद्रेण परिभाविता । इयं महाभागा शिवाय प्रतिदीयताम्

anayārādhito rudro rudreṇa paribhāvitā | iyaṃ mahābhāgā śivāya pratidīyatām

Par elle, Rudra a été adoré, et par Rudra elle a été sanctifiée. Que cette noble dame soit donc dûment donnée à Śiva.

anayāby her
anayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम — feminine instrumental singular
ārādhitaḥworshipped
ārādhitaḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootā + rādh (धातु) + kta (कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त — masculine nominative singular ‘worshipped/propitiated’
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — masculine nominative singular
rudreṇaby Rudra
rudreṇa:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — masculine instrumental singular
paribhāvitāhonoured/treated
paribhāvitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpari + bhū (धातु) + ṇic (णिच्) + kta (कृत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त causative PPP — feminine nominative singular ‘honoured/treated/affected’
iyamthis (she)
iyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम — feminine nominative singular
mahābhāgāthe fortunate lady
mahābhāgā:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + bhāga (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — feminine nominative singular
śivāyato Śiva
śivāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन — masculine dative singular
pratidīyatāmlet (her) be given (in marriage)
pratidīyatām:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + dā (धातु) + ya (य)
Formलोट्-लकार (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive) — ‘let (her) be given’

Menā (continuing), within Sūta’s narration (deduced from context)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis and Himālaya household (in-scene)

Scene: Sages/elders declare that she has worshipped Rudra and is sanctified by him; they urge that she be formally given to Śiva—an atmosphere of sacred approval.

R
Rudra
Ś
Śiva
G
Girijā (implied)

FAQs

Devotion transforms the devotee; Śiva’s sanctifying grace confirms the rightness of the dharmic path.

Within Kedārakhaṇḍa’s Kedāra sacred geography, Śiva’s worship and grace are foregrounded as the region’s spiritual core.

A formal directive: “pratidīyatām”—let her be duly given to Śiva (a sanctioned offering/handing over).