Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

कर्णद्वये धारयंतं तथा कर्कोटकेन हि । पुलहेन च बाहुभ्यां धारयंतं च कंकणे

karṇadvaye dhārayaṃtaṃ tathā karkoṭakena hi | pulahena ca bāhubhyāṃ dhārayaṃtaṃ ca kaṃkaṇe

Ils le virent portant (des serpents) à ses deux oreilles—à savoir Karkoṭaka—et portant aussi Pulaha sur ses bras comme des bracelets.

कर्णद्वयेin/on the pair of ears
कर्णद्वये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ कर्णौ = कर्णद्वयम्), तत्र सप्तमी
धारयन्तम्bearing, wearing
धारयन्तम्:
Karman (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) → धारयन्त् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (शंभुम्/तम् इत्यस्य विशेषणम्)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (likewise)
कर्कोटकेनby/with (the serpent) Karkoṭaka
कर्कोटकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्कोटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
पुलहेनby/with Pulaha
पुलहेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
बाहुभ्याम्with the two arms
बाहुभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, द्विवचन
धारयन्तम्bearing, wearing
धारयन्तम्:
Karman (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) → धारयन्त् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (तम्/शंभुम् इत्यस्य विशेषणम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कङ्कणेin/on the bracelet/armlet
कङ्कणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकङ्कण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) describing the vision

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya

Scene: Śiva’s ears adorned with the serpent Karkoṭaka as living earrings; arms encircled with Pulaha as bracelets; devas observe these uncanny ornaments with composed awe.

K
Karkoṭaka
P
Pulaha (as nāga-name in context)
Ś
Śiva

FAQs

What appears terrifying in the world becomes sanctified and subdued in the presence of Mahādeva—symbolizing mastery over fear and poison through divine refuge.

Kedāra (Kedārakṣetra), the Himalayan tīrtha celebrated in the Kedārakhaṇḍa.

No explicit rite is given; the verse continues the darśana-description that supports devotional contemplation (dhyāna) of Śiva.