परे पारे परमेण समाधिना । योगपीठे स्तितं शंभुं गणैश्च परिवारितम्
pare pāre parameṇa samādhinā | yogapīṭhe stitaṃ śaṃbhuṃ gaṇaiśca parivāritam
Là, sur la rive la plus lointaine (du transcendant), en samādhi suprême, ils virent Śambhu assis sur le siège du yoga, entouré de ses gaṇas.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Yogapīṭha of Kedāra (Śiva’s seat)
Type: peak
Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya
Scene: Śambhu seated on a yogic seat (yogapīṭha), eyes half-closed in samādhi, gaṇas forming a protective, reverent circle; devas witnessing from a respectful distance.
Śiva is revealed as the Lord of yoga—supreme stillness and transcendence—inviting devotees toward meditation and inner steadiness.
The verse supports the Kedāra-kṣetra atmosphere by portraying Śiva’s yogic presence; it does not explicitly name a particular tirtha in this line.
Meditative absorption (samādhi) is highlighted as the ideal spiritual state, rather than an external ritual.