अनया मोहितः कस्मात्तपःस्थोऽहं निरामयः । कुतः कस्माच्च केनेदं कृतमस्ति ममाप्रियम्
anayā mohitaḥ kasmāttapaḥstho'haṃ nirāmayaḥ | kutaḥ kasmācca kenedaṃ kṛtamasti mamāpriyam
«Pourquoi ai-je été abusé par elle, moi qui demeure dans l’austérité et sans souffrance ? D’où vient ceci, pour quelle raison, et par qui m’a-t-on fait cet acte qui m’est déplaisant ?»
Śiva (Sadāśiva)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (implied brāhmaṇa audience)
Scene: An austere Śiva in Himalayan stillness, suddenly inwardly stirred; his face turns from meditative calm to questioning wonder, as if sensing an unseen arrow of desire.
Tapas must be paired with discernment (viveka); when the mind is shaken, inquiry into causes is itself a dharmic response.
Kedāra-kṣetra as the narrative locus where Śiva’s inner inquiry becomes part of the site’s sacred teaching.
No direct ritual; it highlights the inner practice of questioning and regaining steadiness.