प्रम्लोचा सुभगा श्यामा चित्रांगी चारुणी स्वधा । एताश्चान्याश्च बहवः सख्यस्ता गिरिजां प्रति । उपासांचक्रिरे सा च देवगर्भा च भामिनी
pramlocā subhagā śyāmā citrāṃgī cāruṇī svadhā | etāścānyāśca bahavaḥ sakhyastā girijāṃ prati | upāsāṃcakrire sā ca devagarbhā ca bhāminī
Pramlocā, Subhagā, Śyāmā, Citrāṅgī, Cāruṇī, Svadhā—celles-ci, et bien d’autres compagnes, se vouèrent à demeurer auprès de Girijā et à la servir; et Devagarbhā aussi, cette dame rayonnante, lui rendait service avec ferveur.
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa context, traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Sages (frame)
Scene: A larger gathering of radiant companions—some celestial in bearing—surround Girijā in respectful attendance; Devagarbhā is singled out as luminous, emphasizing sacred service.
Service (upāsā) to a great devotee is itself meritorious; supporting dharmic effort is praised.
Kedāra is the implied sacred locale where Girijā’s tapas is attended by these companions.
Upāsā (devotional service/attendance) is mentioned as an act, though no formal ritual procedure is detailed.