Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 9

एक एव परो ह्यात्मा लिंगरूपी निरंजनः । प्रकृत्या सह ते सर्वे त्रिगुणा विलयं गताः

eka eva paro hyātmā liṃgarūpī niraṃjanaḥ | prakṛtyā saha te sarve triguṇā vilayaṃ gatāḥ

Le Soi suprême est un, unique : sans tache, prenant la forme du Liṅga. Avec Prakṛti, ces trois guṇas se résorbent entièrement (en Lui).

ekaḥone
ekaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
evaindeed; only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (निपात)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
paraḥsupreme
paraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (निपात)
Formअव्यय; निपात (assertive/causal particle)
ātmāSelf
ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
liṅga-rūpīhaving the form of the liṅga
liṅga-rūpī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; उपपद-तत्पुरुष ('liṅga-rūpaḥ asya')
niraṃjanaḥstainless; pure
niraṃjanaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirañjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
prakṛtyāwith/along with Prakṛti (by Prakṛti)
prakṛtyā:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sahawith
saha:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय/उपसर्गवत्)
Formअव्यय; सहार्थक-अव्यय (postposition meaning 'with')
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
tri-guṇāḥthe three guṇas
tri-guṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगु-समास (संख्यापूर्वक)
vilayamdissolution
vilayam:
Gati-Karma (Goal/Object of motion/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootvilaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
gatāḥhave gone; have entered
gatāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु) + gata (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; गत्यर्थक-क्रियापदवत् ('have gone/entered')

Vyāsa (continuing Nandin’s doctrine)

Tirtha: Kedāranātha Jyotirliṅga

Type: kshetra

Listener: dvijas / interlocutors in Kedāra discourse

Scene: A radiant, aniconic Liṅga stands as the axis of reality; around it, the three guṇas appear as colored currents that subside and merge into the Liṅga’s stillness, signifying dissolution into the One Self.

Ā
Ātman/Paramātman
L
Liṅga
P
Prakṛti
T
Triguṇa

FAQs

Ultimate reality is one and untainted; even the guṇas and Prakṛti resolve into the Supreme—pointing to transcendence beyond nature.

Not explicit; the Kedāra context implies that Liṅga worship at Kedārakṣetra aligns the devotee with the transcendent One.

No explicit rite; it reinforces devotion to the Liṅga as the highest principle.