Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

निर्गुणं परमात्मानं विद्धि लिंगस्वरूपिणम् । परा शक्तिस्तथा ज्ञेया निर्गुणा शाश्वती सती

nirguṇaṃ paramātmānaṃ viddhi liṃgasvarūpiṇam | parā śaktistathā jñeyā nirguṇā śāśvatī satī

Sache que le Soi suprême (Paramātman) est nirguṇa, au-delà des qualités, et que sa forme même est le Liṅga. De même, la Puissance suprême (Parā Śakti) doit être comprise comme nirguṇa : éternelle et toujours réelle.

nirguṇamquality-less
nirguṇam:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
paramātmānamthe Supreme Self
paramātmānam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + ātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘supreme self’; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
viddhiknow (you)
viddhi:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
liṅga-svarūpiṇamas having the liṅga as its form
liṅga-svarūpiṇam:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + sva-rūpin (स्वरूपिन् प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘having liṅga as (one’s) own form’; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (paramātmānam)
parāsupreme
parā:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
śaktiḥpower, Śakti
śaktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tathālikewise, thus
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘thus/likewise’)
jñeyāis to be known
jñeyā:
Kriyā (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootjñā (ज्ञा धातु) + ya (य) (भाव्य/कर्तव्य)
Formभाव्य/कर्तव्यतार्थे ‘य’ प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण
nirguṇāquality-less
nirguṇā:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirguṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (śaktiḥ)
śāśvatīeternal
śāśvatī:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāśvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (śaktiḥ)
satībeing, existent; true
satī:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatī (प्रातिपदिक; from as ‘to be’ → sat)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण/विधेय (śaktiḥ)

Vyāsa (continuing the teaching attributed to Nandin)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Śuka

Scene: A luminous liṅga at the center, not anthropomorphic, radiating subtle light; Vyāsa instructs Śuka, while an ethereal presence of Parā-Śakti is suggested as a halo or energy field—signifying nirguṇa yet present.

P
Paramātman
L
Liṅga
P
Parā Śakti
S
Satī (as 'ever-real', not necessarily the goddess-persona)

FAQs

Śiva as Liṅga symbolizes the transcendent, attribute-less Supreme; ultimate reality and its supreme power are beyond the three guṇas.

Implicitly Kedāra-kṣetra, where Liṅga worship is central; the doctrine supports the mahātmya of worshipping Kedāreśvara.

No explicit ritual is stated; the verse provides the metaphysical basis for Liṅga-upāsanā (Liṅga worship).