भूषणानि महार्हाणि तेभ्यो देव्यै परंतपः । प्रेषयामास चाव्यग्रो महादेवोऽनु पृष्ठतः
bhūṣaṇāni mahārhāṇi tebhyo devyai paraṃtapaḥ | preṣayāmāsa cāvyagro mahādevo'nu pṛṣṭhataḥ
Et Mahādeva, dompteur des ennemis, sans tarder fit envoyer derrière elle de précieux ornements pour la Déesse, les dépêchant afin qu’ils la suivent.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: Śiva, calm yet urgent, dispatches a retinue bearing jeweled ornaments to follow Devī on her path—an intimate Himalayan courtly moment framed by ascetic grandeur.
Honor and protection are offered to the divine feminine; true devotion expresses itself through care and timely support.
No specific sacred site is praised in this verse.
None; the verse narrates sending gifts/ornaments.