आक्षिप्तचित्ता सहसा जगाम शिवसंनिधिम् । शिवेन स्थापिता स्वांके प्रीतियुक्तेन वल्लभा
ākṣiptacittā sahasā jagāma śivasaṃnidhim | śivena sthāpitā svāṃke prītiyuktena vallabhā
Son esprit fut soudain saisi, et aussitôt elle alla en la présence de Śiva. Plein de tendresse, Śiva plaça sa bien-aimée sur ses genoux, avec affection.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: The beloved approaches Śiva’s presence with sudden, stirred mind; Śiva, smiling with affection, draws her onto his lap—an intimate divine-couple moment within a sacred court.
Divine compassion is immediate: Śiva responds with tender protection when devotion and emotion arise in the heart.
The broader context is Kedārakhaṇḍa (Kedāra/Kedārnātha sacred region), though this verse itself focuses on the Dakṣa-yajña episode rather than a specific tīrtha act.
None in this verse; it is narrative description of Satyā approaching Śiva.