यदैकेन मही व्याप्ता विष्णुना प्रभविष्णुना । सर्वे स्वर्गा द्वितीयेन व्याप्तास्तेन महात्मना
yadaikena mahī vyāptā viṣṇunā prabhaviṣṇunā | sarve svargā dvitīyena vyāptāstena mahātmanā
Lorsque, d’un seul pas, le puissant Viṣṇu envahit toute la terre, d’un second pas ce grand Être pénétra tous les cieux.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvara-khaṇḍa convention)
Scene: Trivikrama towers into the sky; first stride covers earth, second spans the heavens; worlds, devas, and clouds appear as layered tiers beneath his vast form.
The Divine is not limited by form; the Lord who appears small can reveal cosmic sovereignty.
No single tirtha is named; the verse sets up the cosmological event that later connects to Gaṅgā’s descent.
None; it is a narrative description of Trivikrama’s strides.