Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 64

तेन कर्मविपाकेन घटिकात्रयमेव च । शचीपतेः पदं विद्धि प्राप्स्यसि त्वं न संशयः

tena karmavipākena ghaṭikātrayameva ca | śacīpateḥ padaṃ viddhi prāpsyasi tvaṃ na saṃśayaḥ

Par la maturation de ce karma, pour seulement trois ghaṭikās (un bref instant), sache que tu atteindras la dignité du seigneur de Śacī (Indra), sans aucun doute.

tenaby that/thereby
tena:
Karana (Cause/Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
karmavipākenaby the fruition of (that) karma
karmavipākena:
Karana (Cause/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarma + vipāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मणः विपाकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ghaṭikātrayamthree ghaṭikās (a time-span)
ghaṭikātrayam:
Karma (Measure/object of implied duration/कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭikā + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः घटिकाः) ‘three ghaṭikās’
evaonly/indeed
eva:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
śacīpateḥof Śacī’s lord (Indra)
śacīpateḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśacīpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—शच्याः पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
padamstate/abode/position
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
viddhiknow (you)
viddhi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
prāpsyasiyou will attain
prāpsyasi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
nano/not
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (elliptic ‘asti’)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Dharmarāja (Yama)

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Yama declares the karmic result: by that ripened karma, the gambler will attain Indra’s station for only three ghaṭikās—an exalted yet brief elevation.

D
Dharmarāja (Yama)
I
Indra (Śacīpati)
Ś
Śacī

FAQs

Even limited merit can yield extraordinary but time-bound heavenly results; karma’s fruition is exact in measure.

Kedāra-kṣetra, where Śiva-related offerings are portrayed as producing immense merit.

Implicitly, the karmic fruit arises from prior Śiva-dedicated offering; the verse quantifies its result (three ghaṭikās of Indra’s station).