कौपीनमात्रं तस्यैव कितवस्य प्रदृश्यते । कराभ्यां स्वस्तिकं कृत्वा गंधमाल्यादिकं च यत्
kaupīnamātraṃ tasyaiva kitavasya pradṛśyate | karābhyāṃ svastikaṃ kṛtvā gaṃdhamālyādikaṃ ca yat
On vit ce joueur ne porter qu’un simple pagne. Joignant ses mains en formant le signe de la svastika, il tenait ce qu’il avait : parfums, guirlandes et autres offrandes semblables.
Lomaharṣaṇa (Sūta), speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: A near-naked gambler in a simple kaupīna stands in a street or near a shrine approach, hands forming a svastika-like gesture, holding sandal paste, garlands, and perfumes—onlookers watch with mixed suspicion and curiosity.
Purāṇic narratives often juxtapose outer “auspiciousness” with inner corruption to highlight the need for true transformation.
The broader setting remains Kedārakhaṇḍa, connected to Kedāra’s Śaiva dharma teaching.
No direct prescription; it describes an auspicious gesture (svastika) and items like fragrance and garlands.