ददृशाते महात्मानं श्रीहरिं बटुरूपिणम् । त्वरितौ पुनरायातौ बलेः शंसयितुं तदा
dadṛśāte mahātmānaṃ śrīhariṃ baṭurūpiṇam | tvaritau punarāyātau baleḥ śaṃsayituṃ tadā
Ils virent le grand d’âme Śrī Hari sous l’apparence d’un jeune brahmacārin ; puis, en hâte, ils revinrent pour en faire le récit à Bali.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, Mahēśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (typical Purāṇic audience)
Scene: Two attendants behold Śrī Hari disguised as a youthful brahmacārin, radiant yet simple, and rush back to inform Bali; the setting suggests a Himalayan hermitage-court threshold.
The Divine may arrive in humble form; recognizing and honoring such a visitor becomes a profound test of dharma.
Kedāra’s sanctity is reinforced by the presence of Hari’s līlā within the Kedārakhaṇḍa setting.
No explicit prescription; the narrative sets up the proper reception of a brahmacārin guest.