Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 146

भार्गवस्तदुपश्रुत्य प्रहस्येदमुवाच ह । यज्ञैश्च विविधैश्चैव स्वर्गलोके महीयते

bhārgavastadupaśrutya prahasyedamuvāca ha | yajñaiśca vividhaiścaiva svargaloke mahīyate

À ces mots, Bhārgava (Bhṛgu) éclata de rire et dit : « C’est par les sacrifices variés, et par eux seuls, que l’on est honoré et exalté dans le monde céleste. »

भार्गवःBhārgava (Śukra)
भार्गवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhārgava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तत्that (speech/statement)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); सर्वनाम
उपश्रुत्यhaving heard
उपश्रुत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootupa-√śru (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having heard’
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpra-√has (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having laughed’
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); सर्वनाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
indeed/just
:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formनिपात (particle), पदपूरण/उद्गारार्थ
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
विविधैःvarious
विविधैः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural); विशेषणम् (qualifier) यज्ञैः
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
स्वर्गलोकेin the heaven-world
स्वर्गलोके:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga-loka (प्रातिपदिक; स्वर्ग + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mah (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (passive sense)

Bhṛgu (Bhārgava)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (frame)

Type: kshetra

Listener: A king (addressed implicitly/explicitly in surrounding verses)

Scene: A guru-figure Bhārgava (Śukra/Bhṛgu-lineage) smiles/laughs while addressing a kingly listener, asserting that diverse yajñas alone exalt one in svarga.

B
Bhṛgu (Bhārgava)
Y
Yajña
S
Svarga

FAQs

Ritual action (yajña) is presented as a dharmic means for attaining honor and enjoyment in svarga.

None; the verse speaks generally of svarga attained through yajña.

Performance of “various yajñas” is recommended as the means for heavenly attainment.