ऐकपद्येन पतितास्ते जाता मंडलाय वै । दैत्यानां च नरेंद्राणां पन्नगानां तथैव च
aikapadyena patitāste jātā maṃḍalāya vai | daityānāṃ ca nareṃdrāṇāṃ pannagānāṃ tathaiva ca
Tombant tous ensemble en une seule chute, ces joyaux devinrent des ornements circulaires, dignes des Daitya, des rois parmi les hommes, et pareillement des seigneurs des serpents.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A shower-like single descent of gems forming a circular ‘maṇḍala’ on the ground; figures representing a daitya, a human king, and a nāga-lord are shown as future claimants of such ornaments.
The narrative depicts how the consequences of a great act ripple through worlds—symbolically, dharma leaves enduring marks.
The verse remains within Kedārakhaṇḍa’s māhātmya framework, using mythic detail to magnify the sanctity of the account.
None directly; it is descriptive, continuing the story’s imagery after the act of dāna.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.