Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 88

लिंगरूपाय लिंगाय लिंगानां पतये नमः । प्रणवरूपाय प्रणवार्थाय वै नमः

liṃgarūpāya liṃgāya liṃgānāṃ pataye namaḥ | praṇavarūpāya praṇavārthāya vai namaḥ

Salutations à Celui dont la forme est le Liṅga; salutations au Liṅga lui-même; salutations au Seigneur de tous les liṅgas. Salutations à Celui dont la forme est le Praṇava (Oṁ), et à Celui qui est le sens du Praṇava.

liṃga-rūpāyato the one whose form is the liṅga
liṃga-rūpāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootliṃga (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (liṃgasya rūpam)
liṃgāyato the liṅga
liṃgāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootliṃga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
liṃgānāmof liṅgas
liṃgānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṃga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
patayeto the lord
pataye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojaka/Address (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूतं नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम्; नमः-शब्दः (salutation, used indeclinably)
praṇava-rūpāyato the one whose form is Praṇava (Oṃ)
praṇava-rūpāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (praṇavasya rūpam)
praṇava-arthāyato the meaning of Praṇava
praṇava-arthāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (praṇavasya arthaḥ)
vaiindeed
vai:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojaka/Address (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूतं नमः (salutation)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Śakra (Indra)

Scene: A luminous liṅga radiates as the visual embodiment of Oṁ; the syllable Oṁ appears as a golden aura above the liṅga while devotees pour water and offer bilva leaves.

Ś
Śiva
L
Liṅga
P
Praṇava (Oṁ)

FAQs

Śiva is both the symbol (liṅga) and the mantra (Oṁ) and their inner meaning—devotion unites outer worship with inner realization.

In Kedārakhaṇḍa, liṅga-praise directly supports Kedāra’s Śiva-liṅga worship and its tīrtha greatness.

Implicitly endorses liṅga-pūjā and praṇava-japa, though not spelled out as a rule in this verse.