Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 73

प्रदक्षिणं प्रकुर्वीत शतमष्टोत्तरं तथा । नमस्कारान्प्रकुर्वीत तावत्संख्यान्प्रयत्नतः

pradakṣiṇaṃ prakurvīta śatamaṣṭottaraṃ tathā | namaskārānprakurvīta tāvatsaṃkhyānprayatnataḥ

Qu’on accomplisse la pradakṣiṇā cent huit fois; et, avec le même zèle, qu’on fasse autant de prosternations (namaskāras).

प्रदक्षिणम्circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative (2nd), Singular
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular, Parasmaipada
शतम्a hundred
शतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Numeral used adjectivally; Neuter, Accusative, Singular
अष्टोत्तरम्plus eight (i.e., 108)
अष्टोत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (संख्यावाचक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; ‘eight more (than)’
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (क्रियाविशेषण) — manner adverb
नमस्कारान्salutations
नमस्कारान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन — Masculine, Accusative (2nd), Plural
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular
तावत्so many (that many)
तावत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular; परिमाणवाचक
सङ्ख्यान्counts/numbers (times)
सङ्ख्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसङ्ख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन — Feminine, Accusative (2nd), Plural
प्रयत्नतःwith effort/diligently
प्रयत्नतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्नतः (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb ‘with effort’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-seeking audience (ṛṣis/devotees)

Scene: Pilgrims circle the Kedāra shrine repeatedly, counting 108 rounds; others perform full prostrations on stone paths, breath visible in cold air, bells sounding intermittently.

P
Pradakṣiṇā
N
Namaskāra

FAQs

Devotion is strengthened through disciplined bodily worship—repeated circumambulation and prostration cultivate humility and focus.

Kedāra/Kedārakṣetra, the Śaiva pilgrimage setting of the Kedārakhaṇḍa.

Perform 108 pradakṣiṇās and 108 namaskāras as part of worship.