Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 64

ग्रामद्बहिः स्थितं लिंगं ग्रामाच्छतगुणं फलम् । ब्राह्मच्छतगुणं पुण्यमरण्ये लिंगमद्भुतम्

grāmadbahiḥ sthitaṃ liṃgaṃ grāmācchataguṇaṃ phalam | brāhmacchataguṇaṃ puṇyamaraṇye liṃgamadbhutam

Un liṅga situé hors du village donne un fruit cent fois supérieur à celui du village; et le liṅga de la forêt accorde un mérite cent fois au-delà de cela—merveilleux, vraiment, est le liṅga dans la solitude sauvage.

ग्रामात्from the village
ग्रामात्:
Apādāna (Source)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative)
बहिःoutside
बहिः:
Deśa-adhikaraṇa (Place)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place: outside)
स्थितम्situated
स्थितम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु); कृदन्त: स्थित (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to लिङ्गम्)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/topic)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/विषय (topic)
ग्रामात्than (from) the village
ग्रामात्:
Apādāna (Source/Comparison)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी, एकवचन; अपादान (comparison/source)
शत-गुणम्hundredfold
शत-गुणम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to फलम्)
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Predicate/topic)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
ब्राह्मात्than (from) the Brahma-(region/level)
ब्राह्मात्:
Apādāna (Source/Comparison)
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी, एकवचन; अपादान (comparison/source)
शत-गुणम्hundredfold
शत-गुणम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to पुण्यम्)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Predicate/topic)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विधेय
अरण्येin the forest
अरण्ये:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/topic)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: Three-panel visual: (1) village shrine with crowd, (2) solitary liṅga just outside village boundary under a tree, (3) deep forest liṅga on a rock with sages—each panel annotated by ‘100x’ style symbolism through repeated lamps or lotuses.

L
Liṅga
A
Araṇya (forest)
G
Grāma (village)

FAQs

Remoteness and austerity of place amplify worship’s merit, reflecting the purāṇic valuation of tapas-saturated landscapes.

Forest and out-of-village liṅga-sthānas within Kedāra sacred terrain are praised as especially potent.

Prefer worship at liṅgas outside settlements and especially in forests for multiplied spiritual fruit.