Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 58

गुरुणा विदितः सद्यो विश्वासेन परेण हि । उवाच च तदा शक्रं बृहस्पतिरुदारधीः

guruṇā viditaḥ sadyo viśvāsena pareṇa hi | uvāca ca tadā śakraṃ bṛhaspatirudāradhīḥ

Aussitôt, le Guru en eut connaissance, grâce à une confiance profonde; puis Bṛhaspati, à l’intelligence noble, s’adressa à Śakra (Indra).

गुरुणाby the guru (teacher)
गुरुणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
विदितःwas known/informed
विदितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
विश्वासेनwith faith
विश्वासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
परेणsupreme, great
परेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विश्वासस्य विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
शक्रम्to Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उदारधीःof noble intellect
उदारधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (उदारा धीः यस्य); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बृहस्पतेः विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; direct speech begins next verse by Bṛhaspati

Tirtha: Kedāra/Kedārakṣetra

Type: kshetra

Scene: Bṛhaspati, serene and luminous, turns toward Indra to deliver counsel; the setting suggests a divine assembly with ritual context in the background.

G
Guru (Bṛhaspati)
Ś
Śakra (Indra)
B
Bṛhaspati

FAQs

In crisis, guidance comes through the Guru; faith and receptivity prepare one to receive saving instruction.

No tīrtha is directly mentioned; the verse transitions to a vow-related instruction that follows.

None in this verse; it introduces the Guru’s counsel.