निर्मला निरहंकारा ये जनाः पर्युपासते । मृडं ज्ञानप्रदं चेशं परेशं शंभुमेव च
nirmalā nirahaṃkārā ye janāḥ paryupāsate | mṛḍaṃ jñānapradaṃ ceśaṃ pareśaṃ śaṃbhumeva ca
Ceux qui sont purs et sans orgueil, et qui vénèrent avec dévotion Mṛḍa—Śiva, dispensateur de la connaissance spirituelle—le Seigneur, le Seigneur suprême, Śambhu Lui-même.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style; immediate speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Kedāra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A small group of simple, radiant devotees—unadorned and humble—offer water and bilva leaves to Śiva (Mṛḍa/Śambhu), while a subtle aura of knowledge-light emanates from the deity.
Śiva is approached most truly through inner purity and egolessness; such devotion leads to spiritual knowledge.
The broader setting is Kedāra in the Kedārakhaṇḍa (Kedāra-Māhātmya), though this verse specifically praises Śiva rather than naming a tirtha.
No external rite is specified; the emphasis is on the inner discipline of purity and humility in worship.