विमानमारुह्य तदा महात्मा ययौ दिवं देवदूतैः समेतः । पुरस्कृतो देववरैस्तदानीं तथोरगैर्यक्षगंधर्वसिद्धैः
vimānamāruhya tadā mahātmā yayau divaṃ devadūtaiḥ sametaḥ | puraskṛto devavaraistadānīṃ tathoragairyakṣagaṃdharvasiddhaiḥ
Alors ce grand être, montant sur le vimāna céleste et accompagné des messagers divins, gagna le ciel ; et, en cet instant, il fut honoré par les dieux les plus éminents, ainsi que par les nāgas, yakṣas, gandharvas et siddhas.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A great-souled pilgrim/king ascends into the sky on a radiant vimāna, escorted by devas’ messengers; below, the earthly realm fades; around him gather nāgas, yakṣas, gandharvas, and siddhas offering honors.
True worth is recognised across realms; dharmic authority draws honour from gods and celestial beings alike.
The Kedāra Khaṇḍa textual setting underlies the passage, but the verse depicts a heavenly scene rather than a terrestrial tīrtha.
None; it is descriptive narration.