Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

क्षुरप्रहारिताः केचिद्दैत्या दानवराक्षसाः । शिलीमुखैर्मारिताश्च भग्नाः केचिच्च दानवाः

kṣuraprahāritāḥ keciddaityā dānavarākṣasāḥ | śilīmukhairmāritāśca bhagnāḥ kecicca dānavāḥ

Certains Daityas, Dānavas et Rākṣasas furent frappés par des traits tranchants comme des rasoirs; d’autres furent tués par les flèches śilīmukha, et certains Dānavas furent brisés et mis en déroute.

क्षुरप्रहारिताःstruck by razors/razor-like weapons
क्षुरप्रहारिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुर (प्रातिपदिक) + प्रहारित (प्रहारि-त; √हृ/√हन्? causative sense ‘to strike’)
Formतत्पुरुष-समासः (क्षुरेण प्रहारिताः); भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; पुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
दैत्याDaityas (demons)
दैत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
दानवराक्षसाःDānavas and Rākṣasas
दानवराक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक) + राक्षस (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (दानवाश्च राक्षसाश्च); पुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
शिलीमुखैःwith arrows (śilīmukha)
शिलीमुखैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिलीमुख (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
मारिताःkilled
मारिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु √मृ ‘to die’) causative मारयति + क्त (कृदन्त)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative-धातोः भूतकर्मणि क्त; पुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
भग्नाःbroken
भग्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभञ्ज् (धातु √भञ्ज्) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त; पुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
दानवाःDānavas
दानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Close-up sequences of Daityas, Dānavas, and Rākṣasas struck by kṣurapra (razor-edged missiles) and śilīmukha arrows; some collapse, others flee broken formations; weapons glint like blades in midair.

D
Daitya
D
Dānava
R
Rākṣasa

FAQs

Adharmic forces—however varied—are ultimately checked when dharma is upheld and strengthened.

The Kedāra region is the broader sacred geography of this section, though this verse is not a direct tīrtha-praise.

None in this verse.