ते विष्णुना ह्यनुज्ञाता असुरान्प्रति वै रुषा । असुराश्च महाकाया भीमाक्षा भीमविक्रमाः
te viṣṇunā hyanujñātā asurānprati vai ruṣā | asurāśca mahākāyā bhīmākṣā bhīmavikramāḥ
Ayant reçu l’agrément de Viṣṇu, ils s’avancèrent contre les Asuras, saisis de colère. Et les Asuras aussi avaient des corps gigantesques, des yeux terrifiants et une puissance redoutable.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrator (contextual deduction)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devas, having received Viṣṇu’s permission, surge forward in disciplined wrath; opposite them stand towering Asuras with massive frames and terrifying eyes, poised for combat.
Power is portrayed as legitimate when sanctioned by divine order; the narrative frames conflict as accountable to higher authority.
The Kedāra sacred landscape remains the frame, though the verse focuses on divine permission and opposing forces.
None explicitly.