Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

मोहिन्युवाच । आदौ ह्यभ्यागताः पूज्या इति वै वैदिकी श्रुतिः

mohinyuvāca | ādau hyabhyāgatāḥ pūjyā iti vai vaidikī śrutiḥ

Mohinī dit : «En vérité, la Révélation védique enseigne que les hôtes qui arrivent doivent être honorés en premier.»

मोहिनीMohinī
मोहिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन
आदौat first
आदौ:
Kriyāviśeṣaṇa (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: 'at first/in the beginning'; सप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
अभ्यागताःthose who have come (guests)
अभ्यागताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभ्यागत (कृदन्त; अभि-√गम् धातोः)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (past participle)
पूज्याःare to be honored
पूज्याः:
Viśeṣya (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज् धातोः)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; भाव्य (gerundive: 'worthy of worship')
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइत्यादि-निपात (quotative)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
वैदिकीVedic
वैदिकी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैदिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
श्रुतिःscriptural revelation (Śruti)
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन

Mohinī

Listener: Ṛṣis/Brāhmaṇas (contextual)

Scene: Mohinī raises a hand in gentle instruction, quoting śruti: ‘Guests who arrive first must be honored first,’ establishing ritual-social order before distributing amṛta.

M
Mohinī
Ś
Śruti (Vedic revelation)

FAQs

Hospitality (atithi-satkāra) is upheld as a Vedic duty and a hallmark of dharma.

Kedāra is the textual setting (Kedārakhaṇḍa), but the verse specifically highlights dharma of honoring guests.

The prescription is ethical-ritual: honor the arrivals/guests first, as supported by Vedic authority.