विस्मयेन समाविष्टा बभूवुस्तृषितेक्षणाः । तां संमान्य तदा दैत्यराजो बलिरुवाच ह
vismayena samāviṣṭā babhūvustṛṣitekṣaṇāḥ | tāṃ saṃmānya tadā daityarājo baliruvāca ha
Saisis d’émerveillement, ils demeurèrent les yeux avides fixés sur elle. Alors, lui rendant hommage, Bali—roi des Daityas—prit la parole.
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator, deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience / interlocutor in Kedāra-khaṇḍa frame (unspecified in given excerpt)
Scene: A radiant woman (Mohinī-like figure) stands before assembled Daityas; their eyes fixed in astonished longing; Bali rises respectfully to address her in a royal hall-like setting.
Astonishment and desire can overpower reason; rulers especially must guard their discernment.
No tīrtha is directly mentioned in this verse.
None.