Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 71

अविलोकयताऽत्मात्मना विबुधादयः । किं यज्ञैः किं तपोभिश्च किमुद्योगेन कर्मणाम्

avilokayatā'tmātmanā vibudhādayaḥ | kiṃ yajñaiḥ kiṃ tapobhiśca kimudyogena karmaṇām

Ô dieux et autres êtres : sans contempler le Soi par le Soi lui-même, que gagne-t-on par les yajña, que par les austérités, et que par l’effort acharné dans les actes ?

avilokayatāby not observing
avilokayatā:
Karana (Instrument/Means)
TypeVerb
Rootavilokayat (कृदन्त; ava+√lok (धातु) + शतृ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (by not looking/while not observing)
ātmanāby oneself
ātmanā:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
vibudhādayaḥthe gods and others
vibudhādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibudha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (vibudhāḥ ādayaḥ = gods and others)
kimwhat (use)
kim:
Prashna/Artha (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; प्रश्नार्थक (what use?)
yajñaiḥwith sacrifices
yajñaiḥ:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
kimwhat (use)
kim:
Prashna/Artha (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; प्रश्नार्थक
tapobhiḥwith austerities
tapobhiḥ:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
kimwhat (use)
kim:
Prashna/Artha (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; प्रश्नार्थक
udyogenawith effort
udyogena:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootudyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
karmaṇāmof actions
karmaṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Śiva (Sāmbā) teaching; narrated by Sūta

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Vibudhādayaḥ (devas and others)

Scene: Śiva as guru gestures toward the heart/inner self; devas and sages appear introspective, some lowering eyes in meditation; ritual implements (ladles, fire-altars) lie to the side, deemphasized.

Ś
Śiva (Sāmbā)
D
Devas (Vibudhas)
Ā
Ātman
Y
Yajña
T
Tapas
K
Karma

FAQs

Ritual, austerity, and action bear their highest fruit only when grounded in Self-knowledge (ātma-darśana).

Kedāra is the contextual frame; the verse presents the site’s narrative as a vehicle for liberating instruction.

No specific rite is commanded; rather, the verse evaluates yajña/tapas/karma as incomplete without inner realization.