त्राहित्राहि महादेव कृपालो परमेश्वर । पुरा त्राता यथा सर्वे तथात्वं त्रातुमर्हसि
trāhitrāhi mahādeva kṛpālo parameśvara | purā trātā yathā sarve tathātvaṃ trātumarhasi
«Sauve-nous, sauve-nous, ô Mahādeva, Seigneur Suprême plein de compassion ! Comme jadis tu protégeas tous les êtres, ainsi maintenant daigne encore nous protéger.»
Devas/Lokapālas and others (supplicating Śiva)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A chorus of celestial beings with folded hands cries ‘trāhi trāhi’ toward Mahādeva; the atmosphere is tense yet hopeful, with Śiva’s compassionate gaze implied.
Remembrance of past grace strengthens faith: the devotee appeals to Śiva’s timeless compassion.
Kedāra-kṣetra, as the setting where divine beings seek Śiva’s saving presence.
A direct mantra-like plea (trāhi trāhi) expressing bhakti and surrender.