लिंगमेव परं ज्ञानं लिंगमेव परं तपः । लिंगमेव परो धर्मो लिंगमेव परा गतिः । तस्माल्लिंगात्परतरं यच्च किंचिन्न विद्यते
liṃgameva paraṃ jñānaṃ liṃgameva paraṃ tapaḥ | liṃgameva paro dharmo liṃgameva parā gatiḥ | tasmālliṃgātparataraṃ yacca kiṃcinna vidyate
Le Liṅga seul est la connaissance suprême; le Liṅga seul est l’austérité suprême. Le Liṅga seul est le dharma suprême; le Liṅga seul est le but le plus élevé. Au-delà du Liṅga, il n’existe absolument rien.
Devas and allied beings (as part of stuti/praise)
Tirtha: Kedāranātha Liṅga
Type: kshetra
Scene: A cosmic liṅga (jyoti-stambha) rising beyond mountains and heavens; around it, symbolic emblems of jñāna (scripture), tapas (fire), dharma (scale/lotus), and gati (path of light) merge into one radiance.
Śiva’s Liṅga is presented as the summit of knowledge, discipline, righteousness, and liberation—uniting all paths.
Kedāra-kṣetra, where Liṅga worship is celebrated as the highest spiritual attainment.
Implicit prescription: Liṅga-upāsanā (devotion to the Liṅga) as the foremost dharma and means to the highest goal.