महेश्वर उवाच । हेरंब श्रृणु मे वाक्यं श्रद्धया परया युतः । अहंकारात्मकं चैव जगदेतच्चराचरम्
maheśvara uvāca | heraṃba śrṛṇu me vākyaṃ śraddhayā parayā yutaḥ | ahaṃkārātmakaṃ caiva jagadetaccarācaram
Maheśvara dit : Ô Heraṃba, écoute mes paroles avec une foi suprême. Cet univers tout entier, le mobile comme l’immobile, est véritablement de la nature de l’ahaṃkāra (le principe du « moi »).
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Heraṃba (Gaṇeśa)
Scene: Maheśvara addresses Heraṃba with solemn instruction; the teaching expands to encompass the entire cosmos as rooted in the I-principle, suggesting a vast metaphysical backdrop behind a simple dialogue.
Understanding the ‘I’-principle (ahaṃkāra) is key to discerning how worldly experience arises and how liberation is approached.
The teaching occurs within Kedārakhaṇḍa’s sacred narration, linking Kedāra to profound Śaiva instruction.
None; this is philosophical instruction (upadeśa) rather than a ritual directive.