तस्यां तस्मादभूत्कन्या निर्विशेषा निजारणेः । निवृत्तबालभावाभूत्कुमारी यौवनोन्मुखी
tasyāṃ tasmādabhūtkanyā nirviśeṣā nijāraṇeḥ | nivṛttabālabhāvābhūtkumārī yauvanonmukhī
D’elle et de lui naquit une fille : une jeune vierge extraordinaire, sans pareille dans sa propre lignée. Ayant dépassé l’enfance, la kumārī se tint au seuil de la jeunesse.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A young maiden, newly beyond childhood, stands poised at the edge of youth—half adorned, half simple—symbolizing transition; elders observe with concern and wonder at her exceptional nature.
It frames human life as a dharmic progression of stages (āśrama-like maturity), where growth and change are to be understood with restraint and responsibility.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative setup within the Kaumārikākhaṇḍa.
None is stated in this verse.