Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

अवदातत्रिजन्मासवक्षविच्चाक्षरार्थवित् । सुदर्शनेति प्रथिता प्रिया तस्याभवत्सती

avadātatrijanmāsavakṣaviccākṣarārthavit | sudarśaneti prathitā priyā tasyābhavatsatī

Son épouse vertueuse, renommée sous le nom de Sudarśanā, devint sa bien-aimée : pure et rayonnante, connaissant le sens des mots et des syllabes, et versée dans l’essence de la parole sacrée.

अवदातत्रिजन्माof pure (noble) threefold birth
अवदातत्रिजन्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवदात (प्रातिपदिक) + त्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहि (having pure three births; i.e., of pure lineage)
आसwas
आस:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वक्षवित्learned/knowing (a traditional epithet)
वक्षवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक) + वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (knower of the Vedas/śāstra; lit. knower of 'vakṣas'—here as transmitted epithet)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अक्षरार्थवित्knower of the meaning of letters/syllables
अक्षरार्थवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (knower of the meaning of syllables/letters)
सुदर्शनाSudarśanā (name)
सुदर्शना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (नाम)
इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
प्रथिताrenowned/known
प्रथिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + था (धातु) → प्रथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मणि/भावे (renowned)
प्रियाbeloved (wife)
प्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सतीa virtuous woman
सती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक; सत्-स्त्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Narrator

Scene: A radiant, pure wife Sudarśanā stands beside her brāhmaṇa husband; she holds a palm-leaf manuscript, indicating akṣara-artha knowledge; the home is lit by a steady lamp symbolizing vāk and sattva.

S
Sudarśanā

FAQs

The Purāṇa praises virtue joined with learning—purity of conduct along with mastery of sacred language.

No tīrtha is named; this is character and lineage description within the narrative.

None; it describes the qualities of Sudarśanā.