विद्यामदो धनमदस्तृतीयोऽभिजनो मदः । एते मदा मदांधानामेत एव सतां दमाः
vidyāmado dhanamadastṛtīyo'bhijano madaḥ | ete madā madāṃdhānāmeta eva satāṃ damāḥ
L’orgueil du savoir, l’orgueil de la richesse et, troisièmement, l’orgueil de la naissance noble : telles sont les ivresses qui aveuglent les enivrés. Pourtant, ces mêmes choses deviennent maîtrise de soi pour les vertueux.
Unspecified (gnomic/didactic statement)
Scene: A moral allegory: three goblets labeled Vidyā, Dhana, Abhijana; for the arrogant they pour a dark intoxicant blinding the eyes, for the virtuous they pour clear water that steadies the mind; a scale balances mada vs dama.
The same advantages that inflate ego in the unwise become sources of restraint and responsibility in the virtuous.
No site is mentioned; the verse is a universal ethical teaching.
None explicitly; it recommends inner discipline (dama) over ego (mada).