तथा गृहीते कुरुवीरमुख्ये वीरेण तेनाद्भुतविक्रमेण । आश्चर्यमासीद्दिवि देवतानां देवीभिराकाशतले निरीक्ष्य तम्
tathā gṛhīte kuruvīramukhye vīreṇa tenādbhutavikrameṇa | āścaryamāsīddivi devatānāṃ devībhirākāśatale nirīkṣya tam
Lorsque le plus éminent héros parmi les Kuru fut saisi par ce guerrier à la prouesse merveilleuse, les dieux du ciel furent saisis d’étonnement ; et les déesses aussi l’observèrent depuis l’immense étendue du firmament.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Below: Barbarīka holds the seized Bhīma; above: devas and devīs cluster in the sky, astonished, gazing down from luminous clouds.
Human events unfold under cosmic witness; extraordinary deeds invite divine attention and ultimately divine judgment aligned with dharma.
No specific tīrtha is named here.
None.