तीर्थेषु कार्यं स्नानं चेत्युक्तं मुनिवरैरपि । अंगप्रक्षालनं स्नानमुक्तं मां निंदसे कुतः
tīrtheṣu kāryaṃ snānaṃ cetyuktaṃ munivarairapi | aṃgaprakṣālanaṃ snānamuktaṃ māṃ niṃdase kutaḥ
Même les plus grands sages ont déclaré que l’on doit se baigner aux tīrtha. Et le « bain » a été défini comme le lavage des membres ; pourquoi donc me couvres-tu d’opprobre ?
Bhīma (continuing his reply)
Type: tirtha
Scene: A speaker (Bhīma) gestures toward the water, citing sages; the mood is didactic—hands indicating limbs being washed, with tīrtha-bank in view.
Right practice at tīrthas is grounded in śāstric definition—bathing is fundamentally bodily purification done with reverence.
No specific tīrtha is named; the verse supports the general sanctity and purpose of tīrtha-bathing.
Snāna at tīrthas is prescribed, and snāna is identified as aṅga-prakṣālana (washing the body/limbs).