मुमोच सापि संहृष्टा कृच्छ्रान्मुक्ता ययौ वनम् । सोऽपि वीरः खङ्गधारी तत्रैवावस्थितोऽभवत्
mumoca sāpi saṃhṛṣṭā kṛcchrānmuktā yayau vanam | so'pi vīraḥ khaṅgadhārī tatraivāvasthito'bhavat
Il la relâcha ; et elle aussi, toute réjouie—délivrée de la détresse—s’en alla vers la forêt. Ce héros, portant l’épée, demeura posté en ce lieu même.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: null
Scene: A gentle denouement: the hero releases the woman; she departs joyfully into the forest, while the sword-bearing hero remains on watch at the spot—calm after tension, but with latent vigilance.
Mercy paired with vigilance upholds dharma—release is granted, yet the protector remains alert.
No specific site is named in this verse.
None; it narrates the outcome of restraint and release.