प्राणायामेन योगज्ञस्तस्मात्प्राणं सदा यमेत् । प्राणायामेन सिद्ध्यन्ति दिव्याः शान्त्यादयः क्रमात्
prāṇāyāmena yogajñastasmātprāṇaṃ sadā yamet | prāṇāyāmena siddhyanti divyāḥ śāntyādayaḥ kramāt
Par le prāṇāyāma, le connaisseur du yoga—ainsi—doit toujours maîtriser le souffle vital. Par le prāṇāyāma s’accomplissent, dans l’ordre voulu, les réalisations divines dont la première est la paix.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: A teacher-yogin instructing a disciple in breath regulation; subtle depiction of prāṇa moving in channels; above them, a ladder-like sequence of four luminous states culminating in serene brilliance.
Control of prāṇa is central to yoga; sustained prāṇāyāma yields progressive inner virtues and higher attainments beginning with peace.
No site is mentioned; the verse extols the inner pilgrimage of yogic discipline.
Continuous practice of prāṇāyāma—i.e., regular restraint of prāṇa—is prescribed for the yoga practitioner.