Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

अन्योपि यः शुचिर्भूत्वा नित्यमेतां स्तुतिं जपेत् । अचिरात्तस्य देवर्षिः प्रसादं कुरुते परम्

anyopi yaḥ śucirbhūtvā nityametāṃ stutiṃ japet | acirāttasya devarṣiḥ prasādaṃ kurute param

Et quiconque, s’étant purifié, récite régulièrement cette louange, le devarṣi Nārada lui accorde bientôt la grâce suprême.

anyaḥanother person
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (relative pronoun)
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Sambandha (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया (having become)
nityamalways
nityam:
Sambandha (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverbial accusative)
etāmthis
etām:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (demonstrative)
stutimpraise/hymn
stutim:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootstuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
japetshould recite
japet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
acirātsoon
acirāt:
Sambandha (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootacira (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: soon/within short time), पञ्चमी-प्रयोग (ablatival adverb)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
deva-ṛṣiḥthe divine sage
deva-ṛṣiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (देवः ऋषिः)
prasādamgrace/favor
prasādam:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kurutebestows/makes
kurute:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
paramsupreme
param:
Karman (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘prasādam’ विशेषणम्

Narrator in Māheśvara-khaṇḍa context (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition), continuing the instruction

Listener: King (implied continuing address)

Scene: A common devotee after bathing sits in a clean space reciting the hymn; Nārada swiftly appears, blessing with raised hand and vīṇā.

N
Nārada

FAQs

Purity and steady daily recitation of sacred praise quickly attract the grace of a realized divine sage.

The verse highlights the power of Nārada’s hymn; the chapter context later connects it with Nārada’s sacred well (Nārada-kūpa).

To become śuci (ritually/ethically purified) and perform nitya-japa of the stuti.