Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

देशे काल उपायेन द्रव्यं श्रद्धासमन्वितम् । पात्रे प्रदीयते यत्तत्सकलं धर्मलक्षणम्

deśe kāla upāyena dravyaṃ śraddhāsamanvitam | pātre pradīyate yattatsakalaṃ dharmalakṣaṇam

Ce qui est offert en don—au lieu et au moment convenables, selon la juste manière, avec foi, et à un récipiendaire digne—porte pleinement la marque du Dharma.

देशेin a (proper) place
देशे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
कालेat a (proper) time
काले:
Kala (Time/काल)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
उपायेनby a proper method
उपायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/तृतीया), एकवचनम्
द्रव्यम्substance; gift-material
द्रव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
श्रद्धासमन्वितम्endowed with faith
श्रद्धासमन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा-समन्वित (प्रातिपदिक; श्रद्धा + समन्वित)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘द्रव्यम्’ इत्यस्य विशेषणम्
पात्रेto a worthy recipient
पात्रे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रदीयतेis given
प्रदीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive), आत्मनेपदम्
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकः (relative)
तत्that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तद्-सम्बन्धी (correlative)
सकलम्entire; complete
सकलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘तत्’ इत्यस्य विशेषणम्
धर्मलक्षणम्the mark/definition of dharma
धर्मलक्षणम्:
Pratijna/Predicate (Vidheya/विधेय)
TypeNoun
Rootधर्म-लक्षण (प्रातिपदिक; धर्म + लक्षण)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विधेय (predicate nominative)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Scene: A ‘Dharma-lakṣaṇa’ diagrammatic scene: five pillars labeled deśa, kāla, upāya, dravya, śraddhā, pātra support a radiant altar; a donor offers with folded hands; the act shines complete.

FAQs

Righteous giving is defined by context (place/time), proper method, faith, and the worthiness of the recipient.

No specific tīrtha is mentioned; the verse gives universal criteria applicable to all sacred settings.

Perform dāna with śraddhā, at an appropriate deśa and kāla, following proper procedure, and to a pātra (worthy person).