एवमन्वयविद्याभ्यां वृत्तेन च समुच्छ्रिताः । त्रिशुक्लानाम विप्रेंद्राः पूज्यन्ते सवनादिषु
evamanvayavidyābhyāṃ vṛttena ca samucchritāḥ | triśuklānāma vipreṃdrāḥ pūjyante savanādiṣu
Ainsi, élevés par la noblesse de la lignée et par le savoir, ainsi que par une conduite exemplaire, les Brāhmaṇa les plus éminents de la classe Triśukla sont honorés dans des rites tels que les savanas (offices sacrificiels).
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A Vedic ritual setting at dawn: savana fire altar, priests in white, ladles and soma vessels; a respected brāhmaṇa is offered garlands and arghya; students hold palm-leaf texts; atmosphere of formal reverence.
Ritual honor is due to those who unite learning with impeccable conduct and dharmic tradition.
No particular sacred geography is named; the context is Vedic ritual settings (savana rites).
Honoring (pūjā/satkāra) of qualified Brāhmaṇas during savana and related sacrificial observances.