Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

मृन्मये भाजने कृत्वा सवितुः पुरतः स्थितः । तन्दुलान्मंत्रयेच्छुद्धान्मन्त्रेणानेन धर्मतः

mṛnmaye bhājane kṛtvā savituḥ purataḥ sthitaḥ | tandulānmaṃtrayecchuddhānmantreṇānena dharmataḥ

Les ayant placés dans un récipient de terre cuite, et se tenant devant Savitṛ (le Soleil), qu’il consacre, selon le dharma, les grains de riz purifiés au moyen de ce mantra.

मृन्मयेearthen
मृन्मये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमृन्मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — विशेषणम् (of ‘भाजने’)
भाजनेin a vessel
भाजने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — “in a vessel”
कृत्वाhaving placed/done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), “having done/placed”
सवितुःof the Sun
सवितुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — “of Savitṛ (the Sun)”
पुरतःin front of
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय — देशवाचक (in front of)
स्थितःstanding
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — “standing”
तन्दुलान्rice grains
तन्दुलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतन्दुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मन्त्रयेत्should chant over
मन्त्रयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्त्रय् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — “should recite/utter (a mantra) over”
शुद्धान्pure
शुद्धान्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — विशेषणम् (of ‘तन्दुलान्’)
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — “with/by a mantra”
अनेनwith this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — “with this” (referring to the following mantra)
धर्मतःaccording to dharma
धर्मतः:
Adverbial modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootधर्मतः (अव्यय)
Formअव्यय — प्रकार/न्यायवाचक (according to dharma, duly)

Lomaharṣaṇa (Sūta), by Mahēśvarakhaṇḍa context

Tirtha: Savitṛ/Bhaṭṭāditya presence implied

Type: temple

Scene: A practitioner stands at sunrise before a radiant Sun-icon, holding an earthen vessel filled with white rice, lips forming the consecration mantra.

S
Savitṛ (Sun)

FAQs

Sacred speech (mantra) and cosmic witness (Sun) are invoked so that judgment aligns with dharma rather than human bias.

The setting is the sanctified precinct connected with Bhaṭṭāditya, where solar-witnessed rites are said to manifest truth.

Place rice in a clay vessel, stand before the Sun, and chant the prescribed mantra over the purified grains.