Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

शुचिः पूर्णो मोक्षमार्गदाता भोक्ता महेश्वरः । धन्वंतरिः प्रियाभाषी धनुर्वेदविदेकराट

śuciḥ pūrṇo mokṣamārgadātā bhoktā maheśvaraḥ | dhanvaṃtariḥ priyābhāṣī dhanurvedavidekarāṭa

Il est pur et accompli; le Donateur de la voie vers la délivrance; le Jouisseur des offrandes du sacrifice; le Grand Seigneur, Maheśvara; Dhanvantari, médecin guérisseur des mondes; à la parole douce; et le souverain sans égal, connaisseur de la science de l’arc (Dhanurveda).

शुचिःpure
शुचिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पूर्णःcomplete; full
पूर्णः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त; पूर् धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मोक्षमार्गदाताgiver of the path to liberation
मोक्षमार्गदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक) + दाता (कृदन्त; दा धातु)
Formकृदन्त (तृ-प्रत्ययान्त ‘दाता’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मोक्षस्य मार्गं ददाति)
भोक्ताenjoyer; experiencer
भोक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (तृ-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महेश्वरःthe Great Lord
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
धन्वंतरिःDhanvantari
धन्वंतरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रियाभाषीsweet-spoken
प्रियाभाषी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक) + भाषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (प्रियं भाषते)
धनुर्वेदविद्knower of the science of archery
धनुर्वेदविद्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (धनुर्वेदस्य विद् = ज्ञाता)
एकराट्sole sovereign
एकराट्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + राज्/राट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (एकः राट् = एकच्छत्र-राजा)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: Deity depicted as Mahā-īśvara with healing attributes of Dhanvantari (amṛta-kalaśa, herbs) and martial dhanurveda (bow) harmonized; a path or stairway symbolizing mokṣa-mārga; devotees receiving both medicine and blessing.

S
Sūrya
M
Maheśvara
D
Dhanvantari
D
Dhanurveda

FAQs

The Sun is both worldly sustainer and spiritual guide—supporting health, righteous power, and ultimately the path toward liberation.

No tīrtha is specified; the verse elevates Sūrya through titles connecting healing, lordship, and mokṣa.

No explicit ritual; “bhoktā” implies the Vedic-sacrificial worldview where the deity receives offerings, while devotional recitation remains the practical takeaway.