गोष्ठाग्निजलरथ्यासु तरुच्छायानगेषु च । त्यजंति ये पुरीषाद्यमारामायतनेषु च
goṣṭhāgnijalarathyāsu tarucchāyānageṣu ca | tyajaṃti ye purīṣādyamārāmāyataneṣu ca
Ceux qui se soulagent—excréments et autres souillures—dans les étables à vaches, près du feu, dans l’eau, sur les routes, sous l’ombre des arbres, sur les montagnes, et dans les jardins comme dans les enceintes des temples, sont blâmés pour impureté et péché.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: General tīrtha-śauca (not a named site)
Type: ghat
Scene: A tīrtha landscape with river steps, temple courtyard, shaded rest trees, and a mountain path; attendants guide pilgrims toward proper latrine areas away from sacred zones; the impure act is shown as a cautionary vignette.
External cleanliness supports inner purity; defiling sacred and public spaces is a dharmic offense.
No single site is named; the verse protects all tīrthas, temples, and public ways through purity discipline.
Maintain śauca by avoiding defilement of waters, roads, gardens, and temple areas.