सन्ध्यामुपासीत बुधः संशांतः प्रयतः शुचिः । पूर्वां सन्ध्यां सनक्षत्रां पश्चिमां सदिवाकराम्
sandhyāmupāsīta budhaḥ saṃśāṃtaḥ prayataḥ śuciḥ | pūrvāṃ sandhyāṃ sanakṣatrāṃ paścimāṃ sadivākarām
Le sage—paisible, maîtrisé et pur—doit accomplir le culte de la sandhyā. La sandhyā du matin quand les étoiles sont encore visibles, et celle du soir quand le soleil est encore présent.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Sandhyā-tīrtha (kāla-sandhi)
Type: sangam
Listener: Wise/kingly addressee implied in the instructional sequence
Scene: Two-panel scene: (left) dawn with lingering stars; devotee facing east in añjali; (right) dusk with low sun; devotee facing west; both with a small water vessel and sacred thread visible.
Regular sandhyā observance, performed with inner calm and outer purity, is upheld as a pillar of dharmic life.
No tīrtha is named; the verse teaches daily ritual discipline.
Perform morning sandhyā before the stars fade and evening sandhyā before the sun fully sets.