Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 145

भव्यं भूतं भविष्यच्च सर्वं जानंति यांति च । पंचतन्मात्ररूपं च मनोबुद्धिरहंजडाः

bhavyaṃ bhūtaṃ bhaviṣyacca sarvaṃ jānaṃti yāṃti ca | paṃcatanmātrarūpaṃ ca manobuddhirahaṃjaḍāḥ

Ils savent tout — ce qui fut, ce qui est et ce qui sera — et ils se meuvent aussi librement. Leur forme relève des cinq éléments subtils, avec le mental, l’intellect et le principe du moi (ahaṃkāra).

bhavyamthe future
bhavyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘भविष्यत्’ अर्थे (future)
bhūtamthe past
bhūtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
bhaviṣyatthe future (that which will be)
bhaviṣyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhaviṣyat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; वर्तमान-पाठे ‘भविष्यच्च’ इति सन्धि
caand
ca:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sarvameverything
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
jānantiknow
jānanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
yāntigo
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pañca-tanmātra-rūpamhaving the form of the five tanmātras
pañca-tanmātra-rūpam:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक) + tanmātra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पञ्चानां तन्मात्राणां रूपम्)
caand
ca:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
ahaṃI / ego (ahaṃkāra)
ahaṃ:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
jaḍāḥinsentient/dull
jaḍāḥ:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण (समूहवाचक)

Mahākāla

Listener: Questioner in the dialogue (unnamed in provided excerpt)

Scene: A schematic yet poetic vision: luminous ancestral beings composed of subtle elemental essences, surrounded by symbols of the five tanmātras; time (past-present-future) shown as a tri-fold wheel behind them.

P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Ritual reception is explained through the doctrine of subtle embodiment: beings can function through tanmātras and inner instruments beyond gross matter.

No tīrtha is mentioned; the verse is philosophical (subtle-body doctrine).

None directly; it supplies the metaphysical basis for how offerings can be received.