Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

ततः केनाप्युपायेन द्वयोरन्यतरेण तु । स्वायत्तं स्थानक कुर्म एतत्सञ्चिंतये मुहुः

tataḥ kenāpyupāyena dvayoranyatareṇa tu | svāyattaṃ sthānaka kurma etatsañciṃtaye muhuḥ

Ainsi, par quelque moyen—par l’une des deux voies—je dois établir une subsistance stable sous ma propre maîtrise ; j’y réfléchis sans cesse, encore et encore.

ततःthen/thereupon
ततः:
Kāla/Anukrama (Temporal/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय (adverb) — ‘then/thereupon’
केनby what/with what
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular
अपिsomehow/even
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — ‘even/also/somehow’
उपायेनby a means/method
उपायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular
द्वयोःof the two
द्वयोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (संख्याशब्द), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), द्विवचन — genitive dual
अन्यतरेणby either one (of the two)
अन्यतरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्यतर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — instrumental singular; ‘by one of the two’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Contrast (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
स्वायत्तम्self-controlled/under one’s own control
स्वायत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व + आयत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular; compound: स्व (own) + आयत्त (dependent)
स्थानकम्a place/position
स्थानकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular
कुर्मःwe make/let us make
कुर्मः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, बहुवचन — 1st person plural
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular
सञ्चिन्तयेI reflect/ponder
सञ्चिन्तये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+चिन्त् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन — 1st person singular (Ātmanepada)
मुहुःagain and again/often
मुहुः:
Kāla (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — frequency

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A sage sits with palm-leaf notes or counting beads, weighing two lawful paths of livelihood, with a forked road motif behind him symbolizing choice and self-mastery.

FAQs

After rejecting impure support, one should seek a self-reliant, dharmic livelihood that preserves inner freedom.

No tīrtha is mentioned; the concern is ethical livelihood.

Not a ritual; it is a practical dharma instruction: choose a sustainable, self-controlled means of support.