Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 115

वेदस्मृतिमुखा नद्यः पारियात्रोद्भवा मताः । नर्मदासरसाद्याश्च नद्यो विंध्याद्विनिर्गताः

vedasmṛtimukhā nadyaḥ pāriyātrodbhavā matāḥ | narmadāsarasādyāśca nadyo viṃdhyādvinirgatāḥ

Les rivières Vedasmṛti et Mukhā sont tenues pour naître de la chaîne du Pāriyātra. Et des rivières telles que la Narmadā et la Sarasā sont dites jaillir du Vindhya.

वेदस्मृतिमुखाःhaving the Vedas and Smṛtis as their sources/mouths
वेदस्मृतिमुखाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवेद + स्मृति + मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (नद्यः इति)
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पारियात्रोद्भवाःarising from (mount) Pāriyātra
पारियात्रोद्भवाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपारियात्र + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (नद्यः इति)
मताःare considered
मताः:
Kriyāviśeṣaṇa / Predicative qualifier
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘considered/held to be’
नर्मदासरसाद्याःNarmadā, Sarasā, and others
नर्मदासरसाद्याः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनर्मदा + सरसा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (नद्यः/नद्यः इति)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विंध्यात्from the Vindhya (mountain)
विंध्यात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootविंध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (source)
विनिर्गताःhave emerged
विनिर्गताः:
Kriyāviśeṣaṇa / Predicative qualifier
TypeAdjective
Rootनि + निर् + गम् (धातु) + त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘gone forth/emerged’

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative frame

Tirtha: Narmadā (implied among listed rivers)

Type: river

Scene: A stylized map-like tableau: Vindhya and Pāriyātra as personified mountains, from whose flanks emerge luminous river-goddesses carrying kalaśas; Narmadā shown flowing westward with śaiva emblems on her banks.

P
Pāriyātra
V
Vindhya
V
Vedasmṛti (river)
M
Mukhā (river)
N
Narmadā
S
Sarasā

FAQs

Rivers and mountains are treated as sacred manifestations; their origins are remembered as part of dharma and tīrtha-oriented culture.

The verse highlights sacred mountain sources—Pāriyātra and Vindhya—by naming the rivers that arise from them.

None explicitly; the verse provides sacred provenance (utpatti) of rivers.