Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 26

अखंडैर्बिल्वपत्रैश्च पुष्पैर्वा विविधैरपि । लिंगं प्रपूरणं कृत्वा लक्ष्मेकं वसेद्दिवि

akhaṃḍairbilvapatraiśca puṣpairvā vividhairapi | liṃgaṃ prapūraṇaṃ kṛtvā lakṣmekaṃ vaseddivi

Celui qui pare pleinement le Liṅga de feuilles de bilva intactes, ou encore de fleurs variées, demeure au ciel comblé d’une prospérité abondante.

अखण्डैःunbroken/whole
अखण्डैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (बिल्वपत्रैः)
बिल्वपत्रैःwith bilva leaves
बिल्वपत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबिल्व + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; तत्पुरुष (बिल्वस्य पत्रम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक-निपात (disjunctive particle)
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (पुष्पैः)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: also/even)
लिङ्गम्the liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रपूरणम्filling/adorning fully
प्रपूरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र + पूर् (धातु) → प्रपूरण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभाववाचक-नाम (ल्युट्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (पूरणरूपेण)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
लक्ष्मिprosperity/fortune
लक्ष्मि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (वैदिक/छान्दस रूप: लक्ष्मि = लक्ष्मीम्)
एकम्single/one (measure: a unit of)
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (लक्ष्मि)
वसेत्would dwell
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (द्यु/दिव्-शब्द)

Lomaharṣaṇa (Sūta) speaking to the sages (deduced from Māheśvara Khaṇḍa context)

Type: kshetra

Scene: A liṅga is completely covered with intact bilva leaves and mixed flowers, forming a green-gold mound; attendants arrange offerings in layers, suggesting fullness (prapūraṇa).

Ś
Śiva Liṅga

FAQs

Wholehearted ornamentation of the Śiva-liṅga—even with simple leaves—brings great merit and auspicious fortune.

No specific tīrtha is named; the verse praises liṅga-pūjā as a universally efficacious Śaiva practice.

Prapūraṇa of the liṅga—fully adorning/covering it with unbroken bilva leaves or assorted flowers.