Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

श्रीमहादेव उवाच । मम यः स्थापयेल्लिंगं शुभं सद्म च कारयेत् । मल्लोके वसतेऽसौ च वावच्चंद्रदिवाकरौ

śrīmahādeva uvāca | mama yaḥ sthāpayelliṃgaṃ śubhaṃ sadma ca kārayet | malloke vasate'sau ca vāvaccaṃdradivākarau

Śrī Mahādeva dit : «Quiconque établit mon liṅga et fait bâtir un sanctuaire de bon augure demeurera dans mon royaume aussi longtemps que dureront la lune et le soleil.»

śrī-mahādevaḥŚrī Mahādeva
śrī-mahādevaḥ:
Karta (Speaker)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + mahādeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् महादेवः)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
yaḥwhoever
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative)
sthāpayetshould स्थापित/establish
sthāpayet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु) [णिच् causative: sthāpaya-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative)
liṅgama liṅga
liṅgam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śubhamauspicious
śubham:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (liṅgam)
sadmāa dwelling/temple
sadmā:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsadman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; रूपम् ‘सद्म’ (house/abode)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
kārayetshould cause to be made/build
kārayet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) [णिच् causative: kāraya-]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative)
mat-lokein my world
mat-loke:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मम लोकः)
vasatedwells
vasate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√vas (वस् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
asauthat person
asau:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
yāvatas long as
yāvat:
Adhikarana (Time extent)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/कालवाचक (as long as)
caṃdra-divākarauthe moon and the sun
caṃdra-divākarau:
Karta (Subject of subordinate time clause)
TypeNoun
Rootcaṃdra (प्रातिपदिक) + divākara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Śiva (Mahādeva)

Type: kshetra

Listener: Skanda

Scene: Mahādeva speaks as a divine teacher, blessing a patron installing a liṅga and commissioning a bright, auspicious shrine; celestial bodies (sun and moon) appear as witnesses to the vow’s duration.

M
Mahādeva (Śiva)
Ś
Śiva-liṅga
M
Moon
S
Sun

FAQs

Supporting enduring public worship—by installing the liṅga and building a shrine—creates lasting merit and a lofty posthumous destiny.

The statement functions as a general phalaśruti attached to the liṅga of this adhyāya; it is applicable to Śiva-liṅga sites broadly.

Liṅga-sthāpana (installation) and sadma/mandira-karaṇa (constructing a shrine/temple) dedicated to Śiva.