तपोभिर्दीप्तचरितैर्यत्त्वां प्रार्थितवत्यहम् । तस्य मे नियमस्यैवमवमानः पदेपदे
tapobhirdīptacaritairyattvāṃ prārthitavatyaham | tasya me niyamasyaivamavamānaḥ padepade
Par des austérités et des vœux éclatants, je t’ai imploré; et voici que cette même observance est bafouée à chacun de mes pas.
Girijā (Pārvatī)
Scene: Pārvatī recalls her past austerities—visualized as a flashback: her in ascetic posture, matted hair or simple attire, surrounded by sacred fire or forest austerity setting—contrasted with the present scene of confrontation with Śiva.
Spiritual discipline (tapas, niyama) deserves honor; belittling sincere effort becomes a moral failing.
No tīrtha is specified in this verse.
Tapas and niyama are referenced generally, but no specific vrata procedure is detailed here.